Ca y est, le mystère des oeuvres de… euh, d’art… a été résolu. Il s’agit d’une exhibition bi-annuelle bien nommée “Vancouver Biennale”. Sur le site officiel, on peut trouver les noms, auteurs, et descriptions de chaque oeuvre. Celles dont on avait parlé ici sont par exemple “Meeting”, de Wang Shugang, et “Pillows”, de Liu Jianhua. Les panneaux “stop” mentionnés dans les commentaires sont probablement “The Stop”, the Michael Zheng.
L’itération courante de l’exposition a été lancée officiellement mi-Novembre, ce qui explique pourquoi on voit plein de truc bizarres autour de chez nous depuis quelques temps, et devrait durer jusqu’en 2011 avec une trentaine de sculptures et le double d’oeuvres dites “nouveaux médias”.

Si c’est une biennale, ça ne peut pas être bi-annuel ? Ou alors l’anglais est-il une langue encore plus traître que je ne l’imaginais ?
Ben non, en fait, c’est pas traitre du tout. “Biennal” en anglais (http://en.wiktionary.org/wiki/biennial) a la meme signification que “biennal” ou “bisannuel” en francais (http://fr.wiktionary.org/wiki/biennal), sauf erreur de Wiktionary.
“Semi-annuel” (“semiannual” en anglais) veulent dire 2 fois par an: http://en.wiktionary.org/wiki/semiannual
Ok, ma confusion venait de “bi-annuel”. Je pensais que ca voulait dire semestriel (par opposition à bisannuel), mais en fait, après vérification, le mot n’existe apparemment pas.
Même à l’autre bout de la planète, tu n’échapperas pas à la Gestapo Grammaticale, ho ho ho !
Et Joyeux Noël sous la neige, ici, avec 20° et le soleil, ça casse l’ambiance…
[…] autre oeuvre d’art de Vancouver Biennale: “We, 2008″ par Jaume […]
[…] Mais certains ont évité la plage et sont restés se reposer dans les bras des statues de la biennale. […]